Cartoon Network Wiki
Johnny Test Logo

Johnny Test es una serie televisiva producida por Cookie Jar Entertainment y Atomic Cartoons, transmitida por Kids' WB (2005 - 2008), Cartoon Network (2008-), CW4Kids (2008), Teletoon (2008), y Disney Channel (2008-). La serie narra las aventuras de un niño de 11 años, sus 2 hermanas gemelas genias (Susan y Mary Test) y su perro que habla Dukey (Duke en la versión latinoamericana). Se estrenó en España por Disney Channel en junio de 2008.

Referencias culturalesd[]

  • El enemigo de Johnny, Dark Vegano, está basado en Darth Vader, antagonista de Star Wars, mientras que los señores Black y White son un arquetipo de Hombres de Negro. Albert, el mayordomo de Mittens, es una parodia de Alfred, el mayordomo de Batman. El ratón Montequieu toma su nombre del filósofo ilustrado homónimo.
  • A lo largo de los episodios, la serie ha hecho referencias a elementos de la cultura popular como el Área 51 (que aparece como "Área 51.1") o el monstruo del lago Ness (referenciado en el capítulo "Johnny conoce al monstruo de Porkness").
  • Muchas de las tramas parodian a libros como El extraño caso del doctor Jekyll y el señor Hyde o Charlie y la fábrica de chocolate, películas como Il buono, il brutto, il cattivo, la saga de James Bond, The Mummy, El Guardaespaldas, Freaky Friday, The Incredible Hulk , Christmas with the Kranks , Crepúsculo (película de 2008) o de Saw, series estadounidenses como, Scooby Doo, Tom y Jerry o Los cazafantasmas y la animación japonesa Pokémon.
  • Del mismo modo, varias páginas web y consolas de videojuegos son parodiadas: "Gagle" (Google), "Wazzo" (Yahoo!) "Game Droid" (Gameboy Advance SP), "Zbox 360" (Xbox 360), y el videojuego "Grand Theft Zombie" (parodia de Grand Theft Auto).
  • El episodio "Johnny contra Bling Bling Boy 3" parodia al Coyote y el Correcaminos en la escena en que Johnny y Dukey corren por el desierto y Bling Bling los persigue. Su secuela, "Johnny v.s Bling Bling Boy 4", parodia la escena de Iron Man 2 donde War Machine y Iron Man pelean, siendo BlingBling y Johnny respectivamente.
  • El episodio "duerme Johnny" contiene una escena que parodia a King Kong, cuando Johnny se hace gigante y tiene a sus padres desde la parte más alta de un edificio.
  • En el episodio "Los negocios sucios de Johnny" cuando Lolo ve la tele sale una imagen de huevos hace referencia a Huevocartoon.
  • En el capítulo "la escuela de verano de Johnny" cuando Duque presenta unos productos hace referencia a las propagandas de la MasterCard.
  • En el capítulo en que la familia le hace refeccionar sobre el planeta tierra transformándose en los 3 fantasmas (presente, pasado y futuro del día del planeta) hace referecia a A Christmas Carol.
  • Un poco irracional es en el doblaje de Johnny Test en la voz de Marry que en los primeras temporadas cada capítulo fue cambiado de voz que no tuvo una voz definitiva, hasta la 3ra temporada, en la que Rosalet Estrada es la voz definitiva, hasta el final de la serie y regresando en el Reboot de la serie
  • Una equivocación del doblaje de la serie en el episodio "Johnny Hollywood" cuando Johnny quiere utilizar el invento de Susan y Mary para entrar a las películas de su Papá, Mary termina la frase y Susan habla con el mismo doblaje que Marry.
  • En el episodio El Turbo Retractor de Tiempo de Johnny cuando Susan y Mary inventa El Turbo Retractor de Tiempo hace referencia a la película Click.
  • En el episodio hermanas encoji papa hace referencia a la serie y película Honey, I Shrunk the Kids.
  • En el caso del doblaje, Gina Sanchez (voz de Susan) fue cambiada de voz a partir de la 3ra temporada y regresando en el Reboot de la serie
  • A pesar que Susan y Mary son gemelas ambas demuestran de diferente forma el cariño que tiene así su hermano Johnny, ya que Mary es como la hermana buena que más cariño le tiene en varios capitulos, le apoya en sus ideas locas que tiene Johnny se preocupa por el y habido capitulos que han discutido contra su hermana gemela como en el episodio Johnny Vs Duke, Susan es la que menos demuestra el cariño a Johnny pero siempre se preocupa por el.
  • Otro dato curioso es en el caso de los personajes, con lentes que se les han visto los ojos sin sus lentes, el primero fue el General en el episodio JTV, siendo después Mary en 2 capítulos, al Señor Black y el Señor White que solo se vio en un capitulo y luego a los 2 en el Reboot de la serie, pero a la que mas se a Visto ver sus ojos sin sus lentes es a Susan que tienen un total de 6 vistas desde el primer episodio de carreras en la todos los personajes principales, secundarios y villanos participan en las carreras en la 3ra temporada.
  • En el episodio La plaga rosa de Johnny al principio del capítulo dice la frase "Es muy pornografico" que a pesar que no sabe bien el concepto lo menciona solo por ver más ampliamente el rostro de su hermana Mary
  • A pesar que muchos personajes en la serie original desaparecieron, como Janneth, El Abejero, Wacko que fue cambiando por el hemano Tinket, en el caso del reboot también eliminaron personajes importantes como Bumper (el enemigo de Johnny), Jilian (hija de Dark Vegan) o Sissy Blakely (el interés amoroso de Johnny) , que a partir del episodio 100 de la serie tuvo mas apariciones importantes y en el caso del reboot regresa como un disque villano el Fan de Johnny que apareció en la 6ta y ultima temporada, solo porque le prometió tener un autógrafo de el pero nunca lo cumplió
  • Con el Reboot:
  • Los 2 episodios llamados Johnny y La Batalla Real Hace Referencia a los juegos estilo Fornite
  • El titulo El silencio de Johnny hace referencia a El silencio de los Inocentes pero el capitulo no tiene nada relacionado con la pelicula
  • En el capitulo "Johnny en Caja" , la fabrica hace Referencia a Amazon, también a Alexa y el dueño Jeff Bezos y el vehículo en el que maneja hace referencia posiblemente a uno de los vehículos del manga de Gantz
  • El Episodio "Johnny no puede dejar de jugar" es clara referencia a Pokémon Go y tenemos el regreso de Blaz Ketchut que hace referencia a Ash Ketchut, al igual que sus minimos Barrias y Kabumerang
  • En el episodio Johnny de Terror en el titulo en Ingles Johnny The 13th Hace referencia a Viernes 13
  • En los 2 episodios de "El Mago de Johnny" en una clara referencia a Harry Potter, pero lo mas curioso en el Doblaje que José Luis Orozco (Voz de Lord Voldemort en Harry Potter a partir del Cadiz de Fuego) presto la voz de nuevo para el papel de Moldywart (Clara Parodia de Lord Voldemort)
  • Una escena un poco controversial a pesar que pasa pocos momentos en el episodio "Johnny y el amuleto de la Suerte" se ve en el fondo a una pareja de chicas en la cual una de ellas le besa la mejilla y luego le abraza del brazo
  • A pesar que en el Doblaje muchos de los actores de Doblaje (como Rosalet Estrada como Marry, Gina Sanchez como Susan, Dafnis Fernández como Hugh Test o Roberto Carrillo como Dark Vegan) las voces de Johnny y Duke no pudieron Regresar, ya que Ernesto Lezama (Voz de Johnny) no pudo regresar por cuestiones de agenda y Luis Daniel Ramírez (Voz de Duke) por su controversia que tuvo con varias actrices de Doblaje que fue despedido y Vetado
  • En el Episodio Johnny Fest Cuando el Sr Black y el Sr White roban canciones traidos desde el Espacio tienen unos cascos muy parecido a la banda Francesa llamada Datf Punk
  • En el Episodio Sonrie Johnny en la parte cuando Johnny va a buscar a sus hermanas para la foto y aparece Susan pegado con Marry a la vez de espalda Johnny Dice "y la hermana buena" haciendo referencia a que Marry siempre ha sido la hermana buena, comprensible, que siempre le apoya mas y la mejor hermana que Susan, que a pesar que Susan también le quiere pero de diferente manera
  • En el Episodio La venta de Garaje de Johnny cuando Duke consigue un hueso Experimentado por las hermanas de Johnny y crece hace referencia a Cliford

Origen y desarrollo[]

El 16 de febrero de 2005, inauguración de Kids 'WB de su programación de otoño para la temporada televisiva 2005-2006 fue anunciado por The WB Television Network, con su serie de regresar de Yu-Gi-Oh!, Pokémon, The Batman y Xiaolin Showdown, con la inclusión de cuatro nuevas series introducido y que sumado a su caída semanal l Entre los tres primeros espectáculos, Loonatics Unleashed, Las aventuras de Coco Fred y Transformers: Cybertron, no era otro que Johnny Test. El horario antes mencionado fue anunciado por el Banco Mundial / Kids 'WB Entertainment presidente David Janollari, Kids' WB Vicepresidente Senior y Gerente General de Betsy McGowen, en declaraciones a los anunciantes y los medios de la prensa durante la presentación de los Kids 'WB inicial de ventas en Nueva York. Johnny Test fue creado y producido ejecutivamente por Scott Fellows, el creador de las dos series de acción en vivo de Nickelodeon, Manual de Supervivencia Escolar de Ned y Big Time Rush, y el escritor principal de Los padrinos mágicos. El espectáculo se estrenó el 17 de septiembre de 2005, en línea de Kids 'WB de la mañana del sábado de su programación de otoño la semana, junto con Loonatics Unleashed y la Isla de Coco Fred. La pareja de episodios, Johnny al centro de la Tierra y Johnny X, marcó el estreno de la serie. Cuando el primer programa avanzado en su estado original de la primera ejecución en Kids 'WB (Temporada 1 solamente), que capturó los altos cargos de segunda semana consecutiva en total y fue muy bien recibido en los grados de Nielsen. Se clasificó como el programa # 1 en Niños de 2-11 (obteniendo 2.2/10), y se ubicaron como la serie abierta # 2 en los niños 2-11 (2.3/11 ganando en el proceso) y las niñas de 6-11 (2,4 / 11), y, finalmente, ocupa el puesto número 3 en niños de 6-11 años (recepción 3.0/14). Su segunda temporada recibió un número un poco más de espectadores en promedio en los Estados Unidos: 2,6 millones de espectadores por episodio 2 ª temporada. Número medio de su 3 ª temporada de televidentes en los Estados Unidos fue de 3,1 millones de espectadores. Su 4 ª temporada tiene un número promedio de espectadores de alrededor de 4,3 millones de espectadores por episodio en Estados Unidos. Su estreno quinta atrajo más de 4,7 millones de espectadores en los Estados Unidos. La serie fue desarrollada para la televisión por Aaron Simpson, con una breve, poco más de tiempo pre-existente piloto de corto producido por Simpson, así, antes de la feria fue recogido como una serie completa por Kids 'WB. Basado en el Episodio 1A "Johnny al centro de la Tierra", el episodio piloto fue animado en Adobe Flash o menos, pero conservando la misma parcela, y se utiliza los mismos esquemas, de color similares a las del episodio anterior, y fue grabado con una voz americana fundido (retención de James Arnold Taylor, como la voz de Johnny Test) en su lugar. El diseño de producción original (incluyendo el diseño de personajes, diseños de hélices y los diseños de fondo) fue creado, siempre y contribuyó por Matt Danner y Marc Perry, y, posteriormente, trabajado por el productor Chris Savino y el director de arte Pablo Stec. Los becarios, el creador de la serie que se había interesado la red a la premisa de la serie, sobre la base del personaje principal de sí mismo cuando era un muchacho joven, con dos hermanas gemelas de Johnny, Susan y Mary, que se basa en sus dos hermanas, también llamado Susana y María. En el piloto original y el material promocional a principios de la demostración, Duke se conoce como "Poochie". James Arnold Taylor dijo que no era la opción original de becarios para el papel de Johnny Test, que había expresado el personaje principal en la prueba piloto inicial. Después del show se la coge por la cadena WB como una serie, que inicialmente iba a sustituirse por un actor de voz diferente, con un elenco de voces de Canadá en su lugar. Pero, por supuesto, el estudio tuvo problemas para encontrar la voz inicial de Johnny convincente para los primeros seis episodios, por lo que le dio a Taylor de nuevo el papel de redub el cuadro de diálogo para el resto de la primera temporada, y logró retenerlo en el modelo para el resto de de la serie. Aaron Simpson, que había desarrollado la serie y se produjo el piloto, fue el creador y productor ejecutivo de primera elección para servir como el productor del espectáculo, antes de que él lo rechazó.

Doblaje[]

Hispanoamericáno

EuropeoKanye West

Esta página utiliza contenido de Wikipedia (ver autores) con licencia Creative Commons. Smallwikipedialogo.png